Minna no Nihongo — Bab 23: Ketika & Akibat Otomatis (〜とき, 〜と)
Menyatakan waktu dengan 〜とき dan akibat/kondisi otomatis dengan partikel 〜と.
Bab 23 — Ketika & Akibat Otomatis (〜とき, 〜と)
Bab ini mengajarkan dua pola penting: 〜とき untuk menyatakan "ketika/saat …" dan partikel kondisional 〜と untuk menyatakan akibat yang pasti atau otomatis terjadi.
📌 Kegunaan Utama
〜とき dipakai saat bercerita tentang suatu momen atau situasi. 〜と dipakai untuk petunjuk arah, instruksi mesin, hukum alam, atau kebiasaan yang selalu terjadi.
🔤 Pola Kalimat
- V (dict/ta) / adj + とき、〜 — "ketika …" (dict form = sedang; ta form = setelah/sudah).
- N の とき、〜 — "ketika (saat) N …" (こどもの とき = ketika masih anak-anak).
- 〜と、〜 — "jika/ketika …, pasti/selalu …" (akibat otomatis, tidak untuk kehendak/permintaan).
- 〜と いいです — "kalau … pasti bagus / semoga …".
📝 Kosakata Penting
- とき (toki) — waktu/saat/ketika
- こどものとき (kodomo no toki) — waktu kecil/masa kanak-kanak
- わかいとき (wakai toki) — waktu muda
- みぎへ まがります (migi e magarimasu) — belok kanan
- まっすぐ (massugu) — lurus
- ボタンを おします (botan wo oshimasu) — menekan tombol
- でます (demasu) — keluar / terbit
- つきます (tsukimasu) — tiba / menyala
- きえます (kiemasu) — padam / menghilang
💬 Contoh Kalimat
- こどもの とき、うみの そばに すんでいました。
Kodomo no toki, umi no soba ni sunde imashita.
Waktu kecil, saya tinggal di dekat laut. - にほんへ いくとき、おみやげを かいます。
Nihon e iku toki, omiyage wo kaimasu.
Ketika pergi ke Jepang, saya membeli oleh-oleh. - ひまな とき、なにを しますか。
Hima na toki, nani wo shimasu ka.
Ketika punya waktu luang, Anda melakukan apa? - みぎへ まがると、コンビニが あります。
Migi e magaru to, konbini ga arimasu.
Kalau belok kanan, ada konbini. - このボタンを おすと、おつりが でます。
Kono botan wo osu to, otsuri ga demasu.
Kalau tekan tombol ini, kembaliannya keluar. - はるに なると、さくらが さきます。
Haru ni naru to, sakura ga sakimasu.
Ketika musim semi tiba, bunga sakura mekar.
🗣️ Percakapan Mini
A: すみません、えきは どこですか。
Sumimasen, eki wa doko desu ka.
Permisi, stasiun ada di mana?
B: この みちを まっすぐ いくと、しんごうが あります。そこを ひだりへ まがると、えきが みえます。
Kono michi wo massugu iku to, shingou ga arimasu. Soko wo hidari e magaru to, eki ga miemasu.
Kalau jalan lurus di jalan ini, ada lampu merah. Kalau belok kiri di sana, stasiun akan terlihat.
⚠️ Perhatikan
〜と TIDAK bisa dipakai untuk keinginan atau perintah. Salah: まがると、きてください ✘. Benar: まがったら、きてください ✔ (pakai 〜たら untuk permintaan). 〜と hanya untuk akibat yang pasti/otomatis terjadi, bukan pilihan.
Masuk untuk menyimpan progress dan bookmark materi ini.